Флаг России Флаг Великобритании
Баннер HTML символы
🏠 |Финляндия |
Финский язык с лучшими преподавателями онлайн

Финские песни с переводом



Armi ja Danny - I want to love you tender

Tahdon sulle olla hyvin hellä Хочу быть для тебя очень нежным Tahtoa - желать, хотеть Hellä - нежный, ласковый
oisit mulle kukka kämmenellä Ты была бы для меня как цветок в ладони Olisit - ты была бы; minulle - для меня; kämmen - ладонь
tuskaa sulle en vois ikinä mä tuottaa Я никогда не смог бы причинить тебе боль Tuska - боль, печаль; ikinä - никогда; tuottaa - принести
Tahdot mulle olla hyvin hellä Хочешь быть для меня очень нежным
näin kun väität käsi sydämellä Так утверждаешь положа руку на сердце näin - так; väittää - утверждать; käsi - рука; sydän - сердце
täysin voinko silti sun sanomaasi luottaa Могу ли я, однако, верить сказанному тобой Täysin - полностью; silti - однако, всё же, тем не менее, sanoa - говорить, luottaa - верить
Niin suloinen oot, sun vartalosi on niin uskomaton Ты прекрасна, твоё тело невероятно Suloinen - приятный; vartalosi - твоя фигура; uskomaton - невероятный
jos sua koskea mä saan, mä sillon kauttaaltaan käyn vapisemaan Если я смогу до тебя дотронуться, тогда я весь изойду дрожью Koskea - прикасаться; saada - получать; sillon - тогда; vapista - дрожать
Tahdot mulle olla hyvin hellä
näin kun väität käsi sydämellä
täysin voinko silti sun sanomaasi luottaa
Tahdon sulle olla hyvin hellä
muuten en sua voisi käsitellä Не могу тебя представить иначе Muuten - иначе,käsitellä - представлять
kauas tahtoisin sut sylissäni kantaa Далеко хотел бы тебя в своих объятьях унести Kauas - далеко; sut - sinut; syli - объятья
Tahdon sulle olla myöskin hellä Я бы тоже хотела для тебя быть нежной Myöskin
jos voit muutakin kuin lähennellä Если ты можешь что-то ещё кроме как приставать Muutakin - что-то ещё
jos voit mulle yksin sydämesi antaa Если ты сможешь мне своё сердце отдать
Niin suloinen oot, sun vartalosi on niin uskomaton
kun sua koskea mä saan, sä sillon kauttaaltaan käyt vapisemaan
Tahdon sulle olla hyvin hellä silloin onni oisi ihmisellä Хочу быть для тебя очень нежным, тогда человеку было бы счастье, Olisi - было бы; ihmisellä - у человека
kaiken kun hän saa ja kaiken myöskin antaa Когда он получает и отдаёт всё без остатка Myöskin - тоже
x2

Jenni Vartiainen «Missä muruseni on»



Yöllä taas mä menin parvekkeelle nukkumaan, Ночью опять я иду спать на балкон Mä - minä, menin - прошедшее время от mennä
jotta lähempänä mua ois hän. Чтобы он был ближе ко мне Jotta -joka - чтобы, lähempä - ближе, lähempä - в близости (можно вспомнить manantaina, похоже по смыслу), ois - olisi - это olla в сослагательном наклонении
Pediltäni taivas näkyy, ryhdyin oottamaan, Сквозь пелену видно небеса, начинаю ждать (?) Pediltäni - сквозь пелену, taivas - небеса, näkyy - nähdä - видно, ryhdyin - начинаю, oottamaan - то ли брать то ли ждать (odottamaan)
että näen tähden lentävän. Что увижу падающую звезду että - чтобы, näen - вижу, tähden - звезду, lentävän - летящую
Sanovat jos jossain huomaa tähdenlennon niin Говорят, что если где-то увидишь падающую звезду Sanovat - говорят, jos - если, jossain - где бы то ни было, huomaa - замечена, tähdenlennon - падающая звезда
toivoa voit silloin mitä vaan. Можно пожелать/загадать все, что угодно toivoa - надеяться, voit - может, silloin - тогда, mitä vaan - всё что угодно
Yöllä ylös taivaalle mä pyynnön kuiskasin Ночью вверх к небу я прошептала вопрос Yöllä - ночью, ylös - наверх, taivaalle - к небу, mä - я, pyynnön - спрашиваю, kuiskasin - прошептала
Kävisipä pian tuulemaan. Вкоре поднимается ветер Kävisipä - наступит, pian - вскоре, tuulemaan - дует
Tuuli tuule sinne missä muruseni on? Ветер, дуй туда где мой возлюбленный Tuuli - ветер, tuule - дуй, sinne - туда, missä - где, muruseni - мой возлюбленный
Leiki hetki hänen hiuksillaan! Поиграй немного с его волосами Leiki - играть, hetki - мгновение, hänen - с его, hiuksillaan - волосами
Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin! Скажи моему любимому, скажи как сильно я скучаю Kerro - скажи, rakkauteni - моему любимому, kuinka - насколько, ikävöin - скучаю
Kerro, häntä ootan yhä vaan! Скажу ему, что буду ждать сколько угодно Kerro - скажи, häntä - его, ootan - odotan - жду, yhä vaan - yhtä vaan - сколько угодно
Tyyni oli eilen yö Спокойной была вчерашняя ночь Tyyni - спокойная, oli - была, eilen - вчерашняя
mut kohta kuitenkin Но скоро всё-таки
Tuuli henkäisi ja tuntee sain. Ветер выдохнул и я почувствовала Sain - saada - получать
Joku liikkui lähelläni. Кто-то пошевелился рядом со мной
koski poskeain. Прикоснулся к моей щеке koski - прикоснулся
Tutun käden tunsin ihollain. Кожей чувствую знакомую руку Tutun - чувствую, käden - руку, käsi - рука, tunsin - знакомую, ihollain - кожей
Enkä enää epäillyt Я больше не сомневаюсь Enkä - en minäkän- я не, enää - больше, epäillyt - сомневаюсь
vaan tiesin, että voin Знаю только лишь что могу vaan - только лишь, tiesin - знаю, että - что, voin - могу
Niin kuin pieni lapsi nukahtaa Уснуть как маленький ребенок Niin - также, kuin - как, pieni - маленький, lapsi - ребенок, nukahtaa - спать
Ilma jota hengitämme samaa ilmaa on Мы дышим одним и тем же воздухом Ilma - воздух, jota - которым, hengitämme - мы дышим, samaa - один и тотже, ilmaa - воздух
Ja jalkojemme alla sama maa И под ногами так же земля Ja - и, jalkojemme - , alla - под, sama - та же, maa - земля
Tuuli tuule sinne missä muruseni on
Leiki hetki hänen hiuksillaan
Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin
Kerro, häntä ootan yhä vaan

Haloo Helsinki - «Maailman Toisella Puolen»

Nyt hihnalle laukku Сумку на плечо (на пояс?) hihna - пояс; hihnalaukku - тип сумки на плечо
ja viimeinen kuppi naamaan выпиваю последнюю кружку viimeinen - последний
Kohta pilvien päältä последние облака развеяло kohta - оставшиеся; pilven (monik. gen. от pilvi - облако); päällä - над, на, включённый
voin muistaa tämän maan могу помнить эту страну
Ei mulla oo tarkkaa suuntaa, у меня нет точного направления, mulla = minulla; tarkea - важный, точный; suunta - направление
mä menen minne sattuma johtaa я иду куда глаза глядят (куда меня ведёт случай) mä = minä; minne - туда; sattuma - случайность; johtaa - управлять
Mulla on mukana kuvat У меня с собой есть картинки mukana - с собой
mutta katseet eivät kohtaa но взгляды не останавливаются katsee - взгляд; katseet - взгляды; kohta (kohdata) - разделять взгляды
Isä, olen täällä maailman toisella puolen Отец, я здесь, на другой стороне мира maalima - Мир, toinen - другой (второй), puolen (gen. от puoli - половина)
ja laulan: "pappadaduda pa duda dapa" и пою: "паппададуда па дуда дапа" pappadaduda - паппададуда
Äiti, älä pelkää, kyllä pidän itsestä huolen Мама, не бойся, да, мне нравится самой о себе заботиться älä pelkää - не бойся; pelätä - бояться; pidää - нравиться; itsestä - о себе; huolehtea - заботиться
ja laulan: "pappadaduda pa duda dapa" и пою: "паппададуда па дуда дапа" pappadaduda - паппададуда
Mä oon kujia kulkenut Я прошла по многим аллеям Mä - minä; oon - olen; kujia (monik. par. от kuja - аллея); kulkenut - проходить, двигаться, перемещаться
jäljessä lapsien parvet позади толпы детей jäljessä - позади (о чём-то пережитом), за спиной; lapsien (monik. gen от lapsi);parvi - стая, косяк
Niiden silmissä iloa Счастье в их глазах niiden (gen. от ne - они); silmät - глаза; iloa (part. от ilo - счастье)
ja kovan elämän arvet kovan - итоги, выводы; elämä - жизнь; arvo - ценность, оценки
Sydän huutamaan jää joka hetkeen сердце кричит не переставая sydän - сердце; huuda - кричать; jää - о; joka - каждый; hetkeen - в момент
Vaikkei tavattais koskaan сложно встретиться vaikea - сложно; tavata - встречаться; ei koskaan - никогда
kaikki kulkee mun matkassa всё в движении в моём путешествии kaikki - всё; kulkea - двигаться
Isä, olen täällä maailman toisella puolen Отец, я здесь, на другой стороне мира maalima - Мир, toinen - другой (второй), puolen (gen. от puoli - половина)
ja laulan: "pappadaduda pa duda dapa" и пою: "паппададуда па дуда дапа" pappadaduda - паппададуда
Äiti, älä pelkää, kyllä pidän itsestä huolen Мама, не бойся, да, мне нравится самой о себе заботиться älä pelkää - не бойся; pelätä - бояться; pidää - нравиться; itsestä - о себе; huolehtea - заботиться
Контакты и сотрудничество:
Рекомендую наш хостинг beget.ru
Пишите на www.andreyolegovich.ru cобака yandex.ru если Вы:
1. Хотите написать статью для моего сайта или перевести статью на свой родной язык.
2. Хотите разместить на сайте рекламу, подходящуюю по тематике.
3. Реклама на моём сайте имеет максимальный уровень цензуры. Если Вы увидели рекламный блок недопустимый для просмотра детьми школьного возраста, вызывающий шок или вводящий в заблуждение - пожалуйста свяжитесь со мной по электронной почте
4. Нашли на сайте ошибку, неточности, баг и т.д. ... .......
5. Статьи можно расшарить в соцсетях, нажав на иконку сети: